2020年考研上海对外经贸大学翻译基础真题(回忆版)

??二.句子翻译(5*6=30 分)

3 个英译汉,3 个汉译英

1.After the fall of France, the Germany is incomparably stronger than England on the ground, equally matched in the air, inferior at sea.

2.It was in vain what The old lady asked her if she was aware of Miss Pinkerton who she was

speaking to.

3. 待补充

4. 今天下午的篮球赛,针锋相对,一定很精彩!

5. 待补充

6. 哈佛大学是最早接受美国留学生的美国学校之一,中国文学界,科学界教育界一直和哈佛大学保持学术交流。

发表评论

|京ICP备18012533号-270